Retrouvez également mes photos sur Instagram


Je vous présente quelques albums qui correspondent à mes thèmes de prédilection et qui évoluent au fil du temps avec l'apport de nouvelles photos :

"Nouvelles photos","Bord de mer", "Présences (album N&B et album couleur)", "Cadrages urbains", "Macro", "Photo créative",

"All that jazz","Les ombres descendantes", "Le parking des anges","De ci, de là", et "DÉFIS spécial confinement 2020".

 *******************

Here are a few albums which correspond to my favourite themes and evolve regularly with the addition of new photos:

"New photos","By the sea",“Présences (B&W album and colour album)”, Cadrages urbains (architecture)”, Macro”,Photo créative (creations)","All that jazz”, Les ombres descendants (shadows coming down) " ,Le parking des anges,

"De ci, de là (Here and there)"   and "CHALLENGES in time of lockdown 2020".

 

***********************************                **************************************        **************************************

DÉFIS en période de CONFINEMENT

Des photos faites à la maison

***********

CHALLENGES in time of lockdown

Photos made at home

NOUVELLES  PHOTOS (en attendant d'intégrer un album)

 

***********

NEW PHOTOS  (soon to join an album)

BORD DE MER

 

 

*********

BY THE SEA



*************************************    ****************************************        ****************************************

PRESENCES (album monochrome)

J’aime beaucoup avoir des personnages dans mes photos, plutôt vus de loin, de dos, en silhouettes, en reflets, flous,

Ce sont des « présences ».

                            ***********

I really like having people on my photos, but seen from a distance, from behind, just figures, reflections, blurred … They are “presences”.

 

 

 

 

PRESENCES (album couleur)

CADRAGES URBAINS

Je suis attirée par les contrastes de couleurs, l' harmonie des lignes, des volumes... Parfois l’architecture s’efface pour créer un graphisme plus abstrait …

***********

(ARCHITECTURE) : what attracts me are the contrasts of colours, the harmony of lines and volumes. Sometimes the architecture makes way to a more abstract graphic design…



***************************************       **************************************       **************************************

MACRO

Des photos d'insectes et de flore en macro et proxi pour ce petit album.

                                       ***********

Macrophotography  and proxiphotography of insects and flowers in this small album.

PHOTO CREATIVE

Quelques créations (N&B et couleur) pour changer de la photo naturaliste et expérimenter une approche plus imaginative.

                                         ***********

Some creations (both color and black and white) for a different approach that gives room to imagination.

ALL THAT JAZZ

Toutes les photos ont été prises au cours de différentes éditions du festival JAZZPOTE de Thionville.

                                        ***********

All the photos were taken during different editions of the JAZZPOTE FESTIVAL in Thionville, France.




**************************************

LES OMBRES DESCENDANTES

Sur une façade illuminée par le soleil couchant les passants laissent leurs ombres mêlées aux reflets renvoyés par une surface vitrée. Un peuple de fantômes ...

                                        ***********

On a façade lit by the setting sun the passers-by cast their shadows, mixed with the reflections coming from a glass surface. A people of ghosts.

**************************************

LE PARKING des ANGES

Ce parking nouvellement construit m'intéressait avec ses façades de bambou que je trouvais très esthétiques et l'intérieur entre ombres et couleurs lumineuses.

                                        ***********

This newly built carpark attracted me with its very aesthetic bamboo façade and the inside between shade and bright colours.

**************************************

DE CI, DE LÀ

Vues urbaines,  campagne et nature.

 

 

*********

Here and there, cityscapes and landscapes.



Vous pouvez lire quelques INFOS ou laisser un MESSAGE

You can read some INFORMATION or leave a MESSAGE